Tipps von der Deutsch-Expertin
RSS Icon
  • Rechtschreib-Vortrag in Graz

    Geschrieben am 5. Januar 2010 Dagmar Jenner 5 Kommentare

    Nächste Woche, am Donnerstag, den 14.1., 14:00 Uhr, halte ich einen Rechtschreib-Vortrag in Graz. Und zwar am ITAT, dem Institut für theoretische und angewandte Translationswissenschaft der Universität Graz, veranstaltet von UNIVERSITAS Austria, Berufsverband für Dolmetschen und Übersetzen. Der Vortrag richtet sich primär an (angehende) ÜbersetzerInnen, ist aber natürlich auch für andere Berufsgruppen sehr aufschlussreich und steht unter dem Motto “Neue deutsche Rechtschreibung - klassische Herausforderungen und neue Hürden”.

    Der Vortrag dauert 1,5 Stunden und kostet für Nichtmitglieder von UNIVERSITAS Austria EUR 25.

    Nähere Informationen gibt es hier.

    Anmeldung am besten per Mail an Helga Benigni-Cokan: helga.benigni-cokan@uni-graz.at

    Wenn Sie meine Beiträge gut finden und der Meinung sind, dass kostenlos zur Verfügung gestellter, qualitativ hochwertiger Content honoriert werden soll, können Sie per Mausklick über Flattr einen kleinen Beitrag in meine Serverkasse fließen lassen. Vielen Dank dafür! Für weitere Informationen klicken Sie hier ...


     

    Antworten zu “Rechtschreib-Vortrag in Graz” RSS Icon

    • Ich habe da mal eine Frage, die nichts mit Rechtschreibung direkt zu tun hat. Ich lese schon lange hier mit und habe dabei wirklich sehr viel gelernt und fühle mich in vielem bestätigt. Aber eben stolperte ich bei diesem Artikel im letzten Satz über das Wort Mail. Im Englischen ist das einfach nur ein Brief. E-Mail wäre die korrekte Bezeichnung und Schreibweise für den elektronischen Brief, die vergleichbar mit S-Bahn, T-Shirt und D-Mark ist. Klar ist Kommunikation immer ein Senden und Empfangen und wenn sich beide - Sender und Empfänger - verstehen, ist die Kommunikation erfolgreich geglückt. Jeder Leser weiß, dass Du mit “Mail” die E-Mail meintest, aber wie siehst Du das? Welche Schreibweise hältst Du für besser oder passender?

      Schade, dass man hier die Kommentare nicht abonnieren kann. Ich schaue dann eben nochmal rein. :) Wie wäre es mit dem Wordpress-Plugin “Subscribe to Double-Opt-In Comments”? http://wordpress.org/extend/plugins/subscribe-to-double-opt-in-comments/

      Und abschließend noch vielen Dank für die Mühe, die Du in diesen Blog steckst. Das finde ich super!!!

    • Hallo Dirk,

      danke für deinen Kommentar. Mittlerweile gibt es dank meines IT-Gurus rechts unten auch die Möglichkeit, den Kommentar-Feed zu abonnieren.

      In Sachen “Mail”/”E-Mail”: Der Duden erlaubt beides und führt “Mail” als die Kurzform von “E-Mail” an. Für mich ist die Entscheidung für die eine oder andere Variante, wie so oft, eine Frage des Sprachregisters. “Mail” kommt mir familiärer und ein klein wenig salopper als “E-Mail” vor. Während ich also in diesem Forum durchaus “Mail” als passend erachte, entscheide ich mich in der Kommunikation mit meinen Kundinnen immer für “E-Mail”, also etwa in “Vielen Dank für Ihr E-Mail”. Wobei ja “E-Mail” in Österreich fast ausschließlich mit sächlichem Artikel verwendet wird, während in Deutschland der weibliche Artikel dominiert. Erlaubt ist beides.

      Schöne Grüße und viel Spaß weiterhin beim Lesen
      Dagmar

    • Hallo Dagmar,

      vielen Dank für die schnelle Antwort. :)

      Ich möchte eigentlich nicht sämtliche Kommentare in meinem RSS-Reader lesen, sondern nur die Reaktionen auf meine Kommentare. Deshalb der Vorschlag mit dem Plugin.

      Viele Grüße
      Dirk

    • Ich werde mir mal überlegen ob ich dieses Plugin einbaue. Bis dahin musst du wohl alle Kommentare lesen.

    • @Dirk Ich hab das Wordpress-Plugin “Subscribe to Double-Opt-In Comments” mal testweise im Blog http://www.uebersetzungsfehler.com eingebaut. Ich werde es eine Weile lang beobachten und wenn es gut ist auch hier einbauen.


    Einen Kommentar schreiben