Warning: Use of undefined constant wp_cumulus_widget - assumed 'wp_cumulus_widget' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /home/.sites/112/site6224459/web/neue-rechtschreibung.net/wp-content/plugins/wp-cumulus/wp-cumulus.php on line 375 Advent, Advent | Neue deutsche Rechtschreibung

Advent, Advent

Jedes Jahr bekomme ich von einer geschätzten Kundin einen Adventkalender mit leckerer Schokolade. Da die Kundin in Deutschland zu Hause ist, ist im Begleitschreiben immer vom Adventskalender, also mit Fugen-s, die Rede.

In Österreich sagen wir überwiegend Adventkalender. Das ist insofern bemerkenswert, als es sehr viele Beispiele gibt, wo es genau umgekehrt ist und wir in Österreich ein Fugenzeichen verwenden, während es im Bundesdeutschen weggelassen wird: Umzugskarton, Gelenksentzündung, überfallsartig.

Wie geht es euch? Fallen euch weitere Beispiele zur unterschiedlichen Verwendung des Fugenzeichens in Österreich und Deutschland ein?

Einen richtig tollen Adventkalender gibt es übrigens von einem österreichischen Paradeunternehmen im Bereich Bio-Produkte: Die Firma Sonnentor vertreibt einen „Tee-Adventkalender” (natürlich ohne Fugen-s) mit einem Teebeutel pro Tag. Bei diesen Temperaturen fällt es mir schwer, jeden Tag tatsächlich nur ein Säckchen zu entnehmen!

Ich wünsche noch eine schöne restliche Adventzeit!